تماس با ما درباره ما
کد خبر: 1493

هدف جشنواره جهانی فیلم پارسی استرالیا جذب مخاطب جدید برای سینمای ایران است

دبیر نهمین جشنواره فیلم پارسی استرالیا معتقد است: هدف و برنامه ریزی من در همه این سال ها جذب تماشاگرانی تازه برای سینمای ایران و سینمایی بوده که به زبان فارسی فیلم تولید می کنند. این فیلم‌ها می‌تواند متعلق به ایران، افغانستان، تاجیکستان یا هر جایی از جهان باشد.

گفت‌وگو با امین پلنگی درباره ضرورت برگزاری یک جشنواره 9 ساله

به گزارش خبرنگار سینماآنلاین؛امین پلنگی کارگردان سینما و استاد دانشگاه نیو ساوت ولز سیدنی تا کنون هشت دوره از جشنواره جهانی فیلم پارسی را برگزار کرده و این روزها در تدارک برگزاری نهمین دوره است. پلنگی دبیر جشنواره جهانی فیلم پارسی استرالیا درباره برگزاری این دوره به سینماآنلاین گفت: تجربه برگزاری هشت دوره جشنواره جهانی فیلم پارسی با همه دشواری‌هایش لذت بخش بوده. مخاطبان اصلی این جشنواره سینمادوستان استرالیایی هستند، هدف و برنامه ریزی من در همه این سال ها جذب تماشاگرانی تازه برای سینمای ایران و سینمایی بوده که به زبان فارسی فیلم تولید می کنند. این فیلم‌ها می‌تواند متعلق به ایران، افغانستان، تاجیکستان یا هر جایی از جهان باشد.

این سینماگر ادامه داد: امسال آثاری از سینماگران ایرانی از آلمان، آمریکا، یونان، ایتالیا و اسپانیا به جشنواره رسید. فیلمسازان ایرانی مهاجر در مناطق مختلف جهان درباره مسائل خود فیلم ساخته اند و این جذاب است. عمده آثار این دوره از سینماگران ایرانی است.

پلنگی با اشاره به اولویت جشنواره برای نمایش آثار هنری و فرهنگی گفت: برای من آنچه مهم است نمایش آن دسته آثار است که زمینه فرهنگی و هنری بیشتر و قوی‌تر دارند چرا که دوست دارم تماشاگر استرالیایی و غربی، این جریان را بشناسند و با تجربه های فیلمسازان ایرانی و فارسی زبان آشنا شوند.

دبیر نهمین جشنواره جهانی فیلم پارسی افزود: این جشنواره پلی است از سوی ایران و همه جوامع فارسی زبان به مخاطب غربی. جشنواره جهانی فیلم پارسی فقط متعلق به ایرانیان مقیم استرالیا نیست. ما می‌خواهیم صدای فرهنگ ایرانی را به گوش مخاطبی برسانیم که در استرالیاست و ممکن است تصور درستی از جامعه ایران نداشته باشد.

امین پلنگی گفت: ویروس کووید 19 برنامه ریزی ما برای برگزاری نهمین دوره جشنواره جهانی فیلم پارسی را تغییر داده اما مانع برگزاری این رویداد نیست. این روزها سینماها در استرالیا تعطیل نیستند، اما بخش اندکی از صندلی‌ها بلیت فروشی می‌شود. بنابراین در کنار اکران آنلاین می توانیم تعدادی از فیلم‌ها را نمایش بدهیم. اما از برگزاری فرش قرمز، مراسم، مهمانی و جشن پرهیز می‌کنیم.

این سینماگر ادامه داد: یکی از امیدهای من این است که سینمای ایران و استرالیا به تولید مشترک برسند. امیدوارم با شناخته شدن ظرفیت سینمای ایران و قابلیت سینماگرانش این اتفاق رخ بدهد.

مشاور وزیر هنر استرالیا گفت: انتخاب داوران غیر ایرانی برای هر دوره به این دلیل است که داورها تصور و پیش زمینه ذهنی درباره آثار و سینماگرها نداشته باشند و بهتر قضاوت کنند. من در داوری نقشی ندارم چرا که می خواهم داورها، آزادانه تصمیم بگیرند و نظرشان را اعلام کنند. از سویی دیگر آنها که در دل سینمای حرفه ای فعالیت می کنند با بضاعت های سینمای ایران و جوامع فارسی زبان آشنا شوند. داورهای ما ستاره ها و چهره های معروف و محبوب سینمای استرالیا هستند و می توانند در جذب مخاطب هم موثر باشند.

پلنگی درباره جایگاه جشنواره جهانی فیلم پارسی در استرالیا گفت: ما در افتتاحیه دوره قبل 500 نفر میهمان در سالن داشتیم. داورهای ادوار مختلف از چهره های شاخص سینما و نامزدهای اسکار بوده اند. نوع فیلم ها و گرایش جشنواره هم اعتبار و جایگاهی به آن داده که دولت استرالیا حامی این جشنواره است. این حمایت از نظر مالی چندان بالا نیست اما از نظر اعتباری بسیار مهم است.

او ادامه داد: در استرالیا ملیت‌های مختلف از 124 کشور حضور دارند و مراسم فرهنگی و هنری متعدد است. جشنواره جهانی فیلم پارسی یکی از سه رویدادی است که دولت از آن حمایت می کند. پارسال 33 فیلم بلند در جشنواره نمایش داده شد، این اتفاق برای رویدادی که مختص فیلمسازان و سینماگران فارسی زبان جهان است آماری ویژه و منحصر به فرد محسوب می‌شود.

امین پلنگی با اشاره به فاصله گرفتن از انتخاب فیلم‌های سیاسی گفت: آثار سیاسی تاریخ مصرف دارند و معمولا نگاه هنری در آنها ضعیف است. راهبرد و اولویت جشنواره جهانی فیلم پارسی فاصله گرفتن از سیاست و نگاه سیاسی است. برای من به عنوان یک سینماگر و دبیر جشنواره مهم است که فیلم‌هایی هنری و فرهنگی در این جشنواره روی پرده بروند.

 

ارسال نظر